Ein wichtiges Dokument muss schnell übersetzt werden – oder Sie sind aktuell im Ausland und können aufgrund der Zeitverschiebung nicht wie gewohnt mit Ihrem Übersetzer kommunizieren? Wenn es schnell gehen muss, Sie über den Tag keine Zeit hatten oder Ihnen die fällige Übersetzung abends siedend heiß einfällt, können wir Sie beruhigen: Bei LEGINDA können Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr beauftragen. Wie das geht, zeigen wir Ihnen heute.
Onlineportal 24 Stunden am Tag erreichbar
Ihre Übersetzung in über 40 Sprachen können Sie in unserem Onlineportal aufgeben. Erstellen Sie sich einfach ein Kundenkonto und nutzen Sie die Funktion „Angebot anfordern“. Hier wählen Sie nun aus, welche Dienstleistung Sie benötigen: Übersetzung, Übersetzung mit Lektorat oder Korrektorat, Beglaubigung oder eine Maschinelle Übersetzung? All unsere Dienstleistungen sind dort gut verständlich erklärt, sodass Ihnen die Wahl leicht fallen dürfte.
Im Anschluss vergeben Sie einen Auftrags-Titel, damit Sie den Auftrag später von anderen unterscheiden können. Gerade dann, wenn Sie häufiger Übersetzungen beauftragen, behalten Sie so immer den Überblick. Nun wählen Sie aus dem Dropdown-Menü Quellsprache und Zielsprache aus – Sie können auch mehrere Zielsprachen hinzufügen, wenn Sie eine Übersetzung in mehrere Sprachen benötigen. Behandelt der Text ein bestimmtes Fachgebiet, können Sie das ebenfalls auswählen. Das hilft uns dabei, einen Übersetzer mit entsprechendem Fachwissen für Ihren Auftrag auszuwählen.
Die zu übersetzenden Inhalte können Sie nun als Dokument hochladen oder als Freitext eingeben. Im Anschluss senden Sie die Daten ab, sie werden vom System geprüft und Sie erhalten ein Angebot für Ihre Übersetzung.
Express-Übersetzung beauftragen
Wie schnell die Übersetzung bei Ihnen sein soll, können Sie im Anschluss entscheiden. Sie sehen nun die verschiedenen Liefermöglichkeiten und -daten, die sich vor allem aus der Länge Ihres Textes ergeben: Je nachdem, wie lang Ihr Text also ist, bieten wir Ihnen verschiedene Lieferdaten an.
- Standard: Der günstigste Tarif (150 Wörter pro Stunde)
- Express 1: 20 % Zuschlag für die Lieferung zu einer bestimmten Uhrzeit (182 Wörter pro Stunde)
- Express 2: 35 % Zuschlag für deutlich kürzere Bearbeitungszeit mit Bereitstellung zu einer bestimmten Uhrzeit (245 Wörter pro Stunde)
- Express 3: 50 % Zuschlag und besonders zügige Bereitstellung (322 Wörter pro Stunde)
Auch bei einer Expressübersetzung ist immer eine Endkontrolle enthalten. Das stellt eine dauerhaft hohe Übersetzungsqualität sicher.
Passen die angebotenen Lieferdaten nicht zu Ihrer zeitlichen Vorstellung, können Sie direkt über das Portal ein individuelles Angebot anfordern und aufgrund der Dringlichkeit Ihres Auftrags um einen abweichenden Liefertermin bitten.
Besonders schnell verfügbar: Maschinelle Übersetzung
Wenn Sie außerhalb unserer Geschäftszeiten eine dringende Übersetzung beauftragen möchten, die nicht für die Veröffentlichung gedacht ist, empfehlen wir Ihnen die Neuronale Maschinelle Übersetzung. Auch die können Sie in unserem System ganz einfach auswählen. Hier übernimmt kein menschlicher Übersetzer Ihr Dokument, sondern ein hochspezialisiertes Programm. Dadurch steht die Express-Übersetzung innerhalb von Sekunden im Ursprungslayout bereit – und Sie zahlen nur 3,00 Euro pro Auftrag.
Insbesondere bei eiligen Übersetzungen, die zu Informationszwecken angefertigt werden sollen, kann die NMÜ eine sinnvolle Alternative zur Expressübersetzung sein. Für Inhalte, die später veröffentlicht werden sollen, egal ob intern oder extern, empfehlen wie die Neuronale Maschinelle Übersetzung nicht.
Express-Übersetzung ist einfach verfügbar
Sobald Ihre Übersetzung fertiggestellt und abschließend kontrolliert wurde, steht sie Ihnen im Onlineportal dauerhaft zum Download zur Verfügung.
So vermeiden wir:
- zu große Dateien, die von vielen E-Mail-Programmen nicht verarbeitet werden
- externe Cloud-Dienstleister mit zweifelhaften Datenschutzerklärungen
- lokal gespeicherte Übersetzungen, die beim Wechsel des Endgeräts verloren sind
Individuelle Anfrage: Direkter Kontakt
Bei allem Komfort, den unser Onlineportal und die Bestellung darüber bieten, wissen wir aber auch, dass es Aufträge gibt, die sich nicht so leicht einordnen lassen. Möglicherweise liegen Ihnen die Dokumente nicht digital oder in einem gut zu verarbeitenden Dateiformat vor oder Sie wissen gar nicht genau, welche Art von Übersetzungsdienstleistung Sie eigentlich brauchen?
Wenn Sie sich unsicher sind, wie Sie Ihren Auftrag platzieren sollen oder Hilfe benötigen, sprechen Sie uns einfach an! Gemeinsam klären wir dann, wie wir Ihr Anliegen in die Zielsprache übertragen. Um Ihre individuelle Anfrage kümmern sich unsere Projektmanager während unserer Geschäftszeiten.
Schneller geht es über das Portal unseres Express-Übersetzungsbüros. Wenn Sie also schon wissen, was Sie benötigen, nutzen Sie einfach die zeitsp