Comicübersetzer – ein erstrebenswerter Beruf?
Eine besonders herausfordernde, aber auch… Weiterlesen »Comicübersetzer – ein erstrebenswerter Beruf?
Eine besonders herausfordernde, aber auch… Weiterlesen »Comicübersetzer – ein erstrebenswerter Beruf?
Die ältesten Schriftzeugnisse sind ungefähr… Weiterlesen »Das Erbgut einer Sprache
Wer hat sich nicht schon… Weiterlesen »Der Osterhase – ein Übersetzungsfehler?
Es ist mal wieder soweit:… Weiterlesen »Turboübersetzung und Marketingstrategien
Nach 13 Jahren Schwobeländle verschlug… Weiterlesen »Das schöne Saarland
Die Übersetzung von Werbetexten ist… Weiterlesen »Übersetzende Werbetexter
Bei der Übersetzung von Film-… Weiterlesen »Filmtitelübersetzungen – Top oder Flop?
Althochdeutsch (500 – 1050) Voraussetzung… Weiterlesen »Die Entwicklung der deutschen Sprache
Die Zeit, aus der es… Weiterlesen »Ursprung der deutschen Sprache
An einem Laptop, der mit… Weiterlesen »Das Fort Knox der Literaturübersetzung