Zum Inhalt springen

Wiederholungen erkennen und verwerten mit Translation Memory

Noch ist es nicht möglich, dass ein Computer allein eine gute Übersetzung eines komplexen Textes erstellt. Doch es gibt viele Möglichkeiten, wie der Computer den Übersetzer bei seiner Tätigkeit unterstützen kann. Diese gehen über die bekannten Hilfsmitteln wie elektronischen Wörterbüchern oder eine automatische Rechtschreib- und Grammatikprüfung weit hinaus. Eines der wichtigsten Werkzeuge, mit denen der Übersetzer seine Arbeit effizienter gestalten kann, ist das Translation Memory.

Das Translation Memory ist eine Datenbank, die nicht einzelne Wörter oder Begriffe, sondern ganze Sätze speichert. Taucht nun ein Satz innerhalb eines Textes – oder auch in einem späteren Text – mehrmals auf, schlägt das Translation Memory dem Übersetzer bei Wiederholung diesen Satz vor. Er muss also nicht den gleichen Abschnitt erneut bearbeiten, sondern kann die bereits erledigte Arbeit übernehmen. Das Besondere: Da sich das Translation Memory aus seinen eigenen, bereits vorgenommenen Übersetzungen bedient, kann er sich der Qualität sicher sein.

Einen weiteren großen Vorteil bietet das Translation Memory, wenn viele ähnliche Texte übersetzt werden – beispielsweise Gebrauchsanweisungen, die in großen Teilen gleich sind. Das Translation Memory erkennt nämlich nicht nur identische Sätze, sondern auch ähnliche. Wenn sich nur ein Detail ändert, schlägt das Programm dem Übersetzer den bereits vorhandenen Datenbankeintrag trotzdem vor. Es weist ihn jedoch darauf hin, dass dieser nicht komplett identisch ist. Der Übersetzer kann dann den entsprechenden Textteil abändern.

Für Übersetzer sorgt der Einsatz von Translation Memorys also für eine effizientere und schnellere Arbeitsweise, gerade bei vielen ähnlichen Texten. Und auch für den Kunden gibt es große Vorteile. Die übersetzten Texte sind in Begrifflichkeiten und Formulierungen einheitlicher, außerdem spart die Hilfe durch den Computer Zeit und Geld. Deshalb bietet Leginda auch besondere Angebote, wenn Sie wiederholt Übersetzungen bestellen. Denn natürlich geben wir die eingesparten Kosten an treue Kunden weiter. Ein konkretes Angebot unterbreiten wir Ihnen gerne per E-Mail.

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schlagwörter: